I said nothing , as just then the subject of our conversation returned , tranquil and smiling , and did her best , with the tact and grace of a perfect hostess , to make us forget her dog 's ferocious conduct , by escorting us through all the prettiest turns and twisting paths of her garden , which was quite a bower of spring beauty . She talked to us both with equal ease , brightness and cleverness , though I observed that she studied Lucio with close interest , and watched his looks and movements with more curiosity than liking .
Я ничего не сказал, так как в этот момент предмет нашего разговора вернулся, спокойный и улыбающийся, и сделал все возможное, с тактом и грацией идеальной хозяйки, чтобы заставить нас забыть о свирепом поведении ее собаки, сопровождая нас через все самые красивые повороты. и извилистые дорожки ее сада, который представлял собой настоящую беседку весенней красоты. Она разговаривала с нами обоими одинаково непринужденно, живо и умно, хотя я заметил, что она изучала Лусио с пристальным интересом и наблюдала за его внешностью и движениями скорее с любопытством, чем с симпатией.