As he spoke the door opened , and the woman we had seen on the lawn entered , carrying her toy terrier on one arm . Was she Mavis Clare ? or some-one sent to say that the novelist could not receive us ? I wondered silently , looking at her in surprise and something of confusion -- Lucio advanced with an odd mingling of humility and appeal in his manner which was new to me .
Пока он говорил, дверь открылась, и вошла женщина, которую мы видели на лужайке, неся на одной руке своего той-терьера. Была ли она Мэвис Клэр? или кто-то послал сказать, что романист не может нас принять? Я молча задавался вопросом, глядя на нее с удивлением и некоторым замешательством - Люсио двинулся вперед со странной смесью смирения и привлекательности в своей манере, которая была для меня новой.