As I spoke , the flickering lamp gave a dismal crackle and went out , leaving me in pitch darkness . With an exclamation more strong than reverent , I groped about the room for matches , or failing them , for my hat and coat -- and I was still engaged in a fruitless and annoying search , when I caught a sound of galloping horses ' hoofs coming to an abrupt stop in the street below . Surrounded by black gloom , I paused and listened
Пока я говорил, мерцающая лампа угрюмо потрескивала и погасла, оставив меня в кромешной тьме. С восклицанием скорее сильным, чем благоговейным, я шарил по комнате в поисках спичек или, если их не хватало, в поисках шляпы и пальто, — и все еще был занят бесплодными и досадными поисками, когда уловил звук приближающихся копыт скачущих лошадей. резкая остановка на улице внизу. Окруженный черным мраком, я остановился и прислушался.