The lamp burned badly , and I had to re-trim it before I could settle down to read my friend 's letter . Next door someone was playing a violin , and playing it well . Tenderly and yet with a certain amount of brio the notes came dancing from the bow , and I listened , vaguely pleased . Being faint with hunger I was somewhat in a listless state bordering on stupor -- and the penetrating sweetness of the music appealing to the sensuous and æsthetic part of me , drowned for the moment mere animal craving .
Лампа сильно горела, и мне пришлось ее заново заправить, прежде чем я смог приступить к чтению письма друга. По соседству кто-то играл на скрипке, и играл хорошо. Нежно и в то же время с некоторой живостью ноты доносились из смычка, и я слушал, смутно довольный. Обморок от голода, я находился в каком-то вялом состоянии, граничащем с оцепенением, и пронзительная сладость музыки, взывая к чувственной и эстетической части меня, заглушала на мгновение простую животную тягу.