Surely he must know , now ! But the smooth dark blankness which had baffled her so often was all that her frantic , searching eyes could find . He dropped her chin and , turning , walked back to his chair and sprawled tiredly again , his chin on his breast , his eyes looking up at her from under black brows in an impersonal speculative way .
Конечно, теперь он должен знать! Но гладкая темная пустота, которая так часто сбивала ее с толку, была всем, что могли найти ее безумные, испытующие глаза. Он опустил ее подбородок и, повернувшись, вернулся к своему креслу и снова устало растянулся, положив подбородок на грудь, его глаза смотрели на нее из-под черных бровей безличным и задумчивым взглядом.