Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

" What a fool I 've been , " she thought bitterly . " And now I 've got to pay for it . What I 've wished for so often has happened . I 've wished Melly was dead so I could have him . And now she 's dead and I 've got him and I do n't want him . His damned honor will make him ask me if I want to divorce Rhett and marry him . Marry him ? I would n't have him on a silver platter ! But , just the same I 've got him round my neck for the rest of my life . As long as I live I 'll have to look after him and see that he does n't starve and that people do n't hurt his feelings . He 'll be just another child , clinging to my skirts . I 've lost my lover and I 've got another child

«Какая же я дура», — с горечью подумала она. «И теперь мне придется за это платить. То, чего я так часто желал, произошло. Я хотел бы, чтобы Мелли умерла, чтобы он мог принадлежать мне. А теперь она мертва, и он у меня, и он мне не нужен. Его проклятая честь заставит его спросить меня, хочу ли я развестись с Реттом и выйти за него замуж. Выйти за него замуж? Я бы не преподнес его на блюдечке с голубой каемочкой! Но все равно он у меня на шее до конца жизни. Пока я жив, мне придется присматривать за ним и следить, чтобы он не умирал с голоду и чтобы люди не оскорбляли его чувства. Он будет просто еще одним ребенком, цепляющимся за мои юбки. Я потерял возлюбленного, и у меня есть еще один ребенок

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому