Маргарет Митчелл


Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Out of the dullness , one thought arose . Ashley did not love her and had never really loved her and the knowledge did not hurt . It should hurt . She should be desolate , broken hearted , ready to scream at fate . She had relied upon his love for so long . It had upheld her through so many dark places . Yet , there the truth was . He did not love her and she did not care . She did not care because she did not love him . She did not love him and so nothing he could do or say could hurt her .

Из тупости возникла одна мысль. Эшли ее не любила и никогда по-настоящему не любила, и это знание не повредило. Должно быть больно. Она должна быть опустошенной, с разбитым сердцем, готовой кричать на судьбу. Она так долго полагалась на его любовь. Это поддерживало ее во многих темных местах. Тем не менее, правда была там. Он не любил ее, и ей было все равно. Ей было все равно, потому что она его не любила. Она не любила его, и поэтому ничто из того, что он мог сделать или сказать, не могло причинить ей вреда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому