Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

She said : " Ashley ! " in a trembling voice and he turned slowly and looked at her . The drowsy aloofness had gone from his gray eyes and they were wide and unmasked . In them she saw fear that matched her own fear , helplessness weaker than her own , bewilderment more profound than she would ever know . The feeling of dread which had possessed her in the hall deepened as she saw his face . She went toward him .

Она сказала: «Эшли!» дрожащим голосом, он медленно повернулся и посмотрел на нее. Сонливая отчужденность исчезла из его серых глаз, они были широко раскрыты и открыты. В них она видела страх, который соответствовал ее собственному страху, беспомощность, более слабую, чем ее собственная, замешательство, более глубокое, чем она когда-либо могла себе представить. Чувство страха, овладевшее ею в холле, усилилось, когда она увидела его лицо. Она подошла к нему.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому