Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

It would be a comfort to sit with Maybelle , remembering that Maybelle had buried a baby , dead in the mad flight before Sherman . There would be solace in Fanny 's presence , knowing that she and Fanny both had lost husbands in the black days of martial law . It would be grim fun to laugh with Mrs. Elsing , recalling the old lady 's face as she flogged her horse through Five Points the day Atlanta fell , her loot from the commissary jouncing from her carriage . It would be pleasant to match stories with Mrs. Merriwether , now secure on the proceeds of her bakery , pleasant to say : " Do you remember how bad things were right after the surrender ? Do you remember when we did n't know where our next pair of shoes was coming from ? And look at us now ! "

Было бы приятно посидеть с Мэйбел, помня, что Мэйбел похоронила ребенка, погибшего во время безумного побега перед Шерманом. В присутствии Фанни было бы утешением, зная, что она и Фанни потеряли мужей в черные дни военного положения. Было бы мрачно весело смеяться вместе с миссис Элсинг, вспоминая лицо старой леди, когда она хлестала свою лошадь через Файв-Пойнтс в тот день, когда пала Атланта, а ее добыча из магазина выскакивала из ее экипажа. Было бы приятно сопоставить истории с миссис Мерриуэзер, которая теперь обеспечена доходами от своей пекарни и приятно говорит: «Вы помните, как плохо было сразу после капитуляции? Помните, мы не знали, откуда возьмется наша следующая пара обуви? И посмотрите на нас сейчас!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому