Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Often he did not come home at all or even send word that he would be away overnight . Of course , he might be snoring drunkenly in some room above a saloon , but Scarlett always believed that he was at Belle Watling 's house on these occasions . Once she had seen Belle in a store , a coarse overblown woman now , with most of her good looks gone . But , for all her paint and flashy clothes , she was buxom and almost motherly looking . Instead of dropping her eyes or glaring defiantly , as did other light women when confronted by ladies , Belle gave her stare for stare , searching her face with an intent , almost pitying look that brought a flush to Scarlett 's cheek .

Часто он вообще не приходил домой и даже не сообщал, что уедет на ночь. Конечно, он мог пьяно храпеть в какой-нибудь комнате над салуном, но Скарлетт всегда считала, что в таких случаях он был в доме Белль Уотлинг. Однажды она увидела в магазине Белль, теперь уже грубую, раздутую женщину, потерявшую большую часть своей привлекательности. Но, несмотря на всю свою краску и яркую одежду, она выглядела пышнотелой и почти по-материнской. Вместо того, чтобы опускать глаза или вызывающе смотреть, как это делали другие светлые женщины, когда они сталкивались с дамами, Белль пристально смотрела на нее, всматриваясь в ее лицо пристальным, почти жалостливым взглядом, от которого щеки Скарлетт покраснели.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому