" You know how headstrong she is . I never even try to argue with her . She 's just like a willful child . She wo n't let me help her -- she wo n't let anyone help her . I 've tried to get her to sell her share in the mills but she wo n't . And now , Miss Melly , I come to the business matter . I know Scarlett would sell the remainder of her interest in the mills to Mr. Wilkes but to no one else , and I want Mr. Wilkes to buy her out . "
«Вы знаете, какая она упрямая. Я даже не пытаюсь с ней спорить. Она как своенравный ребенок. Она не позволит мне помочь ей, она не позволит никому помочь ей. Я пытался уговорить ее продать свою долю в заводах, но она не стала. А теперь, мисс Мелли, я перехожу к делу. Я знаю, что Скарлетт продала бы остаток своей доли в заводах мистеру Уилксу, но никому другому, и я хочу, чтобы мистер Уилкс выкупил ее долю».