Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

She clutched the newel post until the ears of the carved lion dug with sudden pain into her palm . Even she who knew him so well had not anticipated this insult . Of course , he was joking but there were some jokes too monstrous to be borne . She wanted to rake her sharp nails across his eyes and blot out that queer light in them .

Она сжимала столбик так, что уши резного льва с внезапной болью впились ей в ладонь. Даже она, так хорошо знавшая его, не ожидала такого оскорбления. Конечно, он шутил, но некоторые шутки были слишком чудовищными, чтобы их можно было вынести. Ей хотелось провести острыми ногтями по его глазам и затушить этот странный свет в них.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому