Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

His helplessness in the face of the present situation irked her . She did not know what he could do to better matters but she felt that he should do something . Rhett would have done something . Rhett always did something , even if it was the wrong thing , and she unwillingly respected him for it .

Его беспомощность перед лицом нынешней ситуации раздражала ее. Она не знала, что он мог бы сделать для улучшения ситуации, но чувствовала, что он должен что-то сделать. Ретт бы что-нибудь сделал. Ретт всегда делал что-то, даже если это было неправильно, и она невольно уважала его за это.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому