They had always been a clannish tribe , presenting an unbroken phalanx of overlapping shields to the world in time of stress , no matter what their private opinions of the conduct of individual kinsmen might be . With the exception of the guerrilla warfare carried on by Aunt Pitty against Uncle Henry , which had been a matter for hilarious laughter within the family for years , there had never been an open breach in the pleasant relations . They were gentle , quiet spoken , reserved people and not given to even the amiable bickering that characterized most Atlanta families .
Они всегда были клановым племенем, представляющим миру непрерывную фалангу перекрывающихся щитов во время стресса, независимо от того, каково было их личное мнение о поведении отдельных родственников. За исключением партизанской войны, которую тетя Питти вела против дяди Генри, которая на протяжении многих лет вызывала веселый смех в семье, никогда не было открытого разрыва в приятных отношениях. Это были мягкие, тихие, сдержанные люди, не склонные даже к дружелюбным пререканиям, которые были характерны для большинства семей Атланты.