Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

When she awoke the next morning , he was gone and had it not been for the rumpled pillow beside her , she would have thought the happenings of the night before a wild preposterous dream . She went crimson at the memory and , pulling the bed covers up about her neck , lay bathed in sunlight , trying to sort out the jumbled impressions in her mind .

Когда она проснулась на следующее утро, его уже не было, и если бы не смятая подушка рядом с ней, она бы подумала, что события ночи были диким нелепым сном. От воспоминаний она покраснела и, натянув одеяло на шею, лежала, залитая солнечным светом, пытаясь разобраться в спутанных впечатлениях в уме.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому