Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

" Yes , sorry because you 're such a child , Scarlett . A child crying for the moon . What would a child do with the moon if it got it ? And what would you do with Ashley ? Yes , I 'm sorry for you -- sorry to see you throwing away happiness with both hands and reaching out for something that would never make you happy . I 'm sorry because you are such a fool you do n't know there ca n't ever be happiness except when like mates like .

«Да, прости, ты такой ребенок, Скарлетт. Ребенок плачет по луне. Что бы ребенок сделал с луной, если бы она у него была? И что бы ты сделал с Эшли? Да, мне жаль тебя, жаль видеть, как ты обеими руками отбрасываешь счастье и тянешься к чему-то, что никогда не сделает тебя счастливым. Мне очень жаль, потому что ты такой дурак, что не знаешь, что счастье не может быть, кроме как тогда, когда нравится друзьям.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому