Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

" I should n't have let him make me look back , " she thought despairingly . " I was right when I said I 'd never look back . It hurts too much , it drags at your heart till you ca n't ever do anything else except look back . That 's what 's wrong with Ashley . He ca n't look forward any more . He ca n't see the present , he fears the future , and so he looks back . I never understood it before . I never understood Ashley before . Oh , Ashley , my darling , you should n't look back ! What good will it do ? I should n't have let you tempt me into talking of the old days . This is what happens when you look back to happiness , this pain , this heartbreak , this discontent . "

«Я не должна была позволять ему заставлять меня оглядываться назад», — в отчаянии подумала она. «Я был прав, когда сказал, что никогда не оглянусь назад. Это слишком больно, это затягивает твое сердце, так что ты не можешь сделать ничего другого, кроме как оглянуться назад. Вот что не так с Эшли. Он больше не может смотреть вперед. Он не видит настоящего, боится будущего и поэтому оглядывается назад. Я никогда этого не понимал раньше. Раньше я никогда не понимал Эшли. О, Эшли, моя дорогая, тебе не следует оглядываться назад! Что хорошего это принесет? Я не должен был позволять тебе искушать меня разговорами о былых временах. Вот что происходит, когда ты оглядываешься назад на счастье, эту боль, это горе, это недовольство».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому