" There 's more ways of killing a cat than choking him to death with butter , " giggled Melanie when the whiskered old man had thumped down the stairs . " I had intended all along for Archie to put up those lanterns but you know how he is . He wo n't do a thing if you ask him to . And now we 've got him out from underfoot for a while . The darkies are so scared of him they just wo n't do any work when he 's around , breathing down their necks . "
«Есть больше способов убить кота, чем задушить его маслом», — хихикнула Мелани, когда усатый старик с грохотом спустился по лестнице. «Я с самого начала собирался, чтобы Арчи повесил эти фонари, но ты же знаешь, какой он. Он ничего не сделает, если вы его об этом попросите. И теперь мы на некоторое время вытащили его из-под ног. Темнокожие так его боятся, что просто не будут делать никакой работы, когда он рядом, дыша им в затылки».