" What could he say ? He just scowled at Mammy and passed it over . You know Scarlett was giving a big whist party yesterday afternoon with all those common ordinary women there . I guess he did n't want them kissing his baby . "
«Что он мог сказать? Он просто нахмурился на мамочку и пропустил это мимоходом. Вы знаете, что вчера днем Скарлетт устраивала большую вистовую вечеринку, на которой присутствовали все эти обычные женщины. Думаю, он не хотел, чтобы они целовали его ребенка».