When Rhett told her with the proper sober mien that he was moved to contribute by the memories of former comrades in arms , braver than he but less fortunate , who now lay in unmarked graves , Mrs. Elsing 's aristocratic jaw dropped . Dolly Merriwether had told her Scarlett had said Captain Butler was in the army but , of course , she had n't believed it . Nobody had believed it .
Когда Ретт с должным трезвым видом сказал ей, что его побудили внести свой вклад воспоминания о бывших товарищах по оружию, более храбрых, чем он, но менее удачливых, которые теперь лежат в безымянных могилах, у миссис Элсинг отвисла аристократическая челюсть. Долли Мерриуэзер рассказала ей, что Скарлетт сказала, что капитан Батлер служил в армии, но она, конечно, не поверила этому. Никто в это не поверил.