Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Rhett could be grave of manner and charming when he chose to restrain his tongue and keep his black eyes from dancing maliciously . It had been years since he had chosen to do this but he did it now , putting on gravity and charm , even as he put on waistcoats of more sober hues . It was not difficult to gain a foothold of friendliness with the men who owed their necks to him . They would have showed their appreciation long ago , had Rhett not acted as if their appreciation were a matter of small moment . Now , Hugh Elsing , Rene , the Simmons boys , Andy Bonnell and the others found him pleasant , diffident about putting himself forward and embarrassed when they spoke of the obligation they owed him .

Ретт мог вести себя серьезно и обаятельно, когда предпочитал сдерживать свой язык и не давать своим черным глазам злобно танцевать. Прошли годы с тех пор, как он решил сделать это, но он сделал это сейчас, надевшись на серьезность и очарование, даже надев жилеты более сдержанных оттенков. Нетрудно было закрепиться в дружбе с людьми, обязанными ему своими шеями. Они бы уже давно выразили свою признательность, если бы Ретт не вел себя так, как будто их признательность была пустяком. Теперь Хью Элсинг, Рене, братья Симмонсы, Энди Боннелл и другие находили его приятным, неуверенным в своих высказываниях и смущенным, когда они говорили о своих обязательствах перед ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому