He was lounging in a silk dressing gown in a cloud of smoke and his eyes went sharply to her face as she spoke . But he said nothing . He watched her in silence but there was a tenseness about his pose , as he waited for her next words , that was lost on her . Indignation and despair had claimed her to the exclusion of all other thoughts .
Он бездельничал в шелковом халате в облаке дыма и пристально смотрел на ее лицо, пока она говорила. Но он ничего не сказал. Он молча наблюдал за ней, но в его позе было напряжение, пока он ждал ее следующих слов, которое она не заметила. Возмущение и отчаяние лишили ее всех других мыслей.