No , he had n't married her for any of the usual reasons men marry women . He had married her solely because he wanted her and could n't get her any other way . He had admitted as much the night he proposed to her . He had wanted her , just as he had wanted Belle Watling . This was not a pleasant thought . In fact , it was a barefaced insult . But she shrugged it off as she had learned to shrug off all unpleasant facts . They had made a bargain and she was quite pleased with her side of the bargain . She hoped he was equally pleased but she did not care very much whether he was or not .
Нет, он женился на ней не по обычным причинам, по которым мужчины женятся на женщинах. Он женился на ней исключительно потому, что хотел ее и не мог добиться ее другим способом. Он признал это в ту ночь, когда сделал ей предложение. Он хотел ее так же, как хотел Белль Уотлинг. Это была неприятная мысль. На самом деле это было откровенное оскорбление. Но она отмахнулась от этого, так как научилась отмахиваться от всех неприятных фактов. Они заключили сделку, и она была вполне довольна своей частью сделки. Она надеялась, что он тоже доволен, но ее не очень заботило, доволен он или нет.