Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

The ladies felt that he was odiously , unendurably vulgar . The men said , behind his back , that he was a swine and a bastard . New Atlanta liked Rhett no better than old Atlanta had done and he made as little attempt to conciliate the one as he had the other . He went his way , amused , contemptuous , impervious to the opinions of those about him , so courteous that his courtesy was an affront in itself . To Scarlett , he was still an enigma but an enigma about which she no longer bothered her head . She was convinced that nothing ever pleased him or ever would please him , that he either wanted something badly and did n't have it , or never had wanted anything and so did n't care about anything . He laughed at everything she did , encouraged her extravagances and insolences , jeered at her pretenses -- and paid the bills .

Дамы считали его одиозным, невыносимо вульгарным. Мужчины за его спиной сказали, что он свинья и ублюдок. Новая Атланта нравилась Ретту не больше, чем старая Атланта, и он так же мало пытался примирить одну, как и другую. Он пошел своей дорогой, веселый, презрительный, невосприимчивый к мнениям окружающих, настолько учтивый, что его любезность сама по себе была оскорблением. Для Скарлетт он все еще оставался загадкой, но загадкой, о которой она больше не заморачивалась. Она была убеждена, что ничто его никогда не радовало и не будет радовать, что он либо сильно чего-то хотел и не имел этого, либо никогда ничего не хотел и поэтому ни о чем не заботился. Он смеялся над всем, что она делала, поощрял ее расточительность и дерзость, насмехался над ее притворством — и оплачивал счета.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому