The wives of Rhett 's Scallawag and Carpetbagger friends called in droves and so did the " new people " she had met when she sold lumber for their homes . Rhett said that , having done business with them , she should receive them and , having received them , she found them pleasant company . They wore lovely clothes and never talked about the war or hard times , but confined the conversation to fashions , scandals and whist . Scarlett had never played cards before and she took to whist with joy , becoming a good player in a short time .
Жены друзей Ретта из Скаллавага и Саквояжника толпами звонили, как и «новые люди», которых она встретила, когда продавала пиломатериалы для их домов. Ретт сказал, что, имея с ними дело, она должна их принять и, приняв их, нашла им приятную компанию. Они носили красивые одежды и никогда не говорили о войне или тяжелых временах, а ограничивали разговор модой, скандалами и вистом. Скарлетт никогда раньше не играла в карты и с радостью занялась вистом, за короткое время став хорошим игроком.