" They 'll only call once , for courtesy , Dolly . I do n't know that I blame them . I 've heard that all the men who were out that night intend to call , and I think they should . Somehow , it 's hard for me to think that Scarlett is her mother 's child . I went to school with Ellen Robillard in Savannah and there was never a lovelier girl than she was and she was very dear to me . If only her father had not opposed her match with her cousin , Philippe Robillard ! There was nothing really wrong with the boy -- boys must sow their wild oats . But Ellen must run off and marry old man O'Hara and have a daughter like Scarlett . But really , I feel that I must call once out of memory to Ellen . "
«Они позвонят только один раз, из вежливости, Долли. Не знаю, виню ли я их. Я слышал, что все мужчины, которые были в ту ночь, собираются позвонить, и я думаю, им следует позвонить. Почему-то мне трудно думать, что Скарлетт — ребенок своей матери. Я ходил в школу с Эллен Робиллард в Саванне, и никогда не было девушки прекраснее, чем она, и она была мне очень дорога. Если бы только ее отец не воспрепятствовал ее браку с ее кузеном Филиппом Робийяром! С мальчиком все было в порядке — мальчики должны сеять овес. Но Эллен должна сбежать и выйти замуж за старика О'Хара и родить дочь, похожую на Скарлетт. Но на самом деле я чувствую, что должен однажды по памяти позвонить Эллен».