Rhett kept her too busy to think of Ashley often . Ashley was hardly ever in her thoughts during the day but at night when she was tired from dancing or her head was spinning from too much champagne -- then she thought of Ashley .
Ретт заставлял ее слишком занята, чтобы она могла часто думать об Эшли. Днем она почти не думала об Эшли, но ночью, когда она уставала от танцев или у нее кружилась голова от слишком большого количества шампанского, тогда она думала об Эшли.