But these men were a taciturn lot , picking their words carefully . Sometimes when Rhett was alone with them and Scarlett in the next room , she heard laughter and caught fragments of conversation that meant nothing to her , scraps of words , puzzling names -- Cuba and Nassau in the blockade days , the gold rush and claim jumping , gun running and filibustering , Nicaragua and William Walker and how he died against a wall at Truxillo . Once her sudden entrance abruptly terminated a conversation about what had happened to the members of Quantrill 's band of guerillas , and she caught the names of Frank and Jesse James .
Но эти люди были молчаливыми и тщательно подбирали слова. Иногда, когда Ретт оставался с ними наедине, а Скарлетт в соседней комнате, она слышала смех и улавливала обрывки разговоров, которые для нее ничего не значили, обрывки слов, загадочные имена — Куба и Нассау в дни блокады, золотая лихорадка и скачки претензий, торговля оружием и флибустьерство, Никарагуа и Уильям Уокер, и как он умер у стены в Труксильо. Однажды ее внезапное появление резко оборвало разговор о том, что случилось с членами банды партизан Куантрилла, и она уловила имена Фрэнка и Джесси Джеймсов.