The central stone was a four-carat diamond and , surrounding it , were a number of emeralds . It reached to the knuckle of her finger and gave her hand the appearance of being weighted down . Scarlett had a suspicion that Rhett had gone to great pains to have the ring made up and , for pure meanness , had ordered it made as ostentatious as possible .
Центральным камнем был четырехкаратный бриллиант, а вокруг него располагалось множество изумрудов. Он доходил до сустава ее пальца и придавал руке ощущение тяжести. Скарлетт подозревала, что Ретт приложил немало усилий, чтобы изготовить кольцо, и из чистой подлости приказал сделать его как можно более показным.