Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

He sat very still for a while holding her head against his shoulder and , as if by effort , the trembling of his arms ceased . He moved away from her a little and looked down at her . She opened her eyes and saw that the frightening glow had gone from his face . But somehow she could not meet his gaze and she dropped her eyes in a rush of tingling confusion .

Он некоторое время сидел совершенно неподвижно, прижав ее голову к своему плечу, и, как будто с усилием, дрожание его рук прекратилось. Он отодвинулся немного от нее и посмотрел на нее сверху вниз. Она открыла глаза и увидела, что пугающее сияние исчезло с его лица. Но почему-то она не смогла встретиться с ним взглядом и опустила глаза в порыве покалывания и замешательства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому