He meant it . There was no doubt about it . Her mouth was dry as she assimilated this knowledge and she swallowed and looked into his eyes , trying to find some clue . They were full of laughter but there was something else , deep in them , which she had never seen before , a gleam that defied analysis . He sat easily , carelessly but she felt that he was watching her as alertly as a cat watches a mouse hole . There was a sense of leashed power straining beneath his calm that made her draw back , a little frightened .
Он имел это в виду. В этом не было никаких сомнений. Пока она усваивала эти знания, во рту у нее пересохло, она сглотнула и посмотрела ему в глаза, пытаясь найти хоть какую-то подсказку. Они были полны смеха, но глубоко в них было что-то еще, чего она никогда раньше не видела, блеск, не поддающийся анализу. Он сидел легко, небрежно, но она чувствовала, что он смотрит на нее так же внимательно, как кошка смотрит на мышиную нору. Под его спокойствием чувствовалось напряжение сдерживаемой силы, что заставило ее отступить, немного испугавшись.