" It 's a lie . Miss Melly will believe any plausible scoundrel . And what I ca n't understand is why he is doing all this -- going to all this trouble . I hate to say it but -- well , there 's always been talk about him and Mrs. Kennedy . I 've seen them coming in from rides together too often this last year . He must have done it because of her . "
"Это ложь. Мисс Мелли поверит любому благовидному негодяю. И чего я не могу понять, так это того, почему он все это делает — идет на все эти неприятности. Ненавижу это говорить, но… ну, о нем и миссис Кеннеди всегда ходили разговоры. В прошлом году я слишком часто видел, как они возвращались вместе с поездок. Должно быть, он сделал это из-за нее».