Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

The captain and the sergeant backed out , Hugh Elsing with them , and she slammed the door behind them . Without even looking at Scarlett , she went swiftly to each window and drew down the shade . Scarlett , her knees shaking , caught hold of the chair in which Ashley had been sitting to steady herself . Looking down at it , she saw that there was a dark moist spot , larger than her hand , on the cushion in the back of the chair . Puzzled , her hand went over it and , to her horror , a sticky red wetness appeared on her palm .

Капитан и сержант отступили, Хью Элсинг с ними, и она захлопнула за ними дверь. Даже не глядя на Скарлетт, она быстро подошла к каждому окну и опустила шторы. Скарлетт, ее колени дрожали, ухватилась за стул, на котором сидела Эшли, чтобы удержаться на ногах. Посмотрев на него, она увидела темное влажное пятно размером больше ее руки на подушке в спинке стула. Озадаченная, она провела по нему рукой, и, к ее ужасу, на ладони появилась липкая красная влага.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому