Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

What happened next was like a nightmare to Scarlett , and it all happened so quickly . She brought up her pistol swiftly and some instinct told her not to fire at the white man for fear of shooting the horse . As the negro came running to the buggy , his black face twisted in a leering grin , she fired point-blank at him . Whether or not she hit him , she never knew , but the next minute the pistol was wrenched from her hand by a grasp that almost broke her wrist . The negro was beside her , so close that she could smell the rank odor of him as he tried to drag her over the buggy side . With her one free hand she fought madly , clawing at his face , and then she felt his big hand at her throat and , with a ripping noise , her basque was torn open from neck to waist . Then the black hand fumbled between her breasts , and terror and revulsion such as she had never known came over her and she screamed like an insane woman .

То, что произошло дальше, было для Скарлетт кошмаром, и все произошло так быстро. Она быстро вскинула пистолет, и какой-то инстинкт подсказал ей не стрелять в белого человека, опасаясь застрелить лошадь. Когда негр подбежал к багги, его черное лицо исказилось в злобной ухмылке, она выстрелила в него в упор. Она так и не узнала, ударила она его или нет, но в следующую минуту пистолет был вырван из ее руки хваткой, которая чуть не сломала ей запястье. Негр был рядом с ней, так близко, что она чувствовала его зловонный запах, когда он пытался перетащить ее через борт коляски. Одной свободной рукой она отчаянно сопротивлялась, царапая его лицо, а затем почувствовала его большую руку у себя на горле, и с грохотом ее баска была разорвана от шеи до талии. Затем черная рука скользнула между ее грудей, и ужас и отвращение, каких она никогда не испытывала, охватили ее, и она закричала, как сумасшедшая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому