Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

As she drove off down the path to the Decatur road her conscience battled with her desire for money . She knew she had no business exposing human lives to the hard little man 's mercies . If he should cause the death of one of them she would be as guilty as he was , for she had kept him in charge after learning of his brutalities . But , on the other hand -- well , on the other hand , men had no business getting to be convicts . If they broke laws and got caught , then they deserved what they got .

Когда она ехала по дороге на Декейтер, ее совесть боролась с жаждой денег. Она знала, что ей не следует подвергать человеческие жизни милости этого жестокого маленького человека. Если бы он стал причиной смерти одного из них, она была бы так же виновна, как и он, поскольку она оставила его у себя после того, как узнала о его жестокостях. Но, с другой стороны… ну, с другой стороны, мужчинам нечего было становиться каторжниками. Если они нарушили законы и были пойманы, значит, они заслужили то, что получили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому