" They are a passel of fools , " she said shortly . " There 's a time for all things . When I 've got plenty of money , I 'll be nice as you please , too . Butter wo n't melt in my mouth . I can afford to be then . "
«Они просто дураки», - сказала она коротко. «Всему свое время. Когда у меня будет много денег, я тоже буду вести себя хорошо, как тебе заблагорассудится. Масло не тает во рту. Я могу себе это позволить».