Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

She tried to remember what she had heard about the releasing of the Milledgeville convicts in that last desperate effort to stem the tide of Sherman 's army . Frank had mentioned it that Christmas of 1864 . What had he said ? But her memories of that time were too chaotic . Again she felt the wild terror of those days , heard the siege guns , saw the line of wagons dripping blood into the red roads , saw the Home Guard marching off , the little cadets and the children like Phil Meade and the old men like Uncle Henry and Grandpa Merriwether . And the convicts had marched out too , to die in the twilight of the Confederacy , to freeze in the snow and sleet of that last campaign in Tennessee .

Она попыталась вспомнить, что слышала об освобождении заключенных Милледжвилля в последней отчаянной попытке остановить натиск армии Шермана. Фрэнк упомянул об этом в то Рождество 1864 года. Что он сказал? Но ее воспоминания о том времени были слишком хаотичны. Она снова ощутила дикий ужас тех дней, услышала звуки осадных орудий, увидела вереницу повозок, с которых капала кровь на красные дороги, увидела марширующих ополченцев, маленьких кадетов и детей, таких как Фил Мид, и стариков, таких как дядя Генри. и дедушка Мерриуэзер. И осужденные тоже вышли, чтобы умереть в сумерках Конфедерации, замерзнуть под снегом и мокрым снегом той последней кампании в Теннесси.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому