Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Ashley also sat up with the sick and he , too , attended the Democratic meetings and he was usually away on the same nights as Frank . On these nights , Archie escorted Pitty , Scarlett , Wade and little Ella though the back yard to Melanie 's house and the two families spent the evenings together . The ladies sewed while Archie lay full length on the parlor sofa snoring , his gray whiskers fluttering at each rumble . No one had invited him to dispose himself on the sofa and as it was the finest piece of furniture in the house , the ladies secretly moaned every time he lay down on it , planting his boot on the pretty upholstery . But none of them had the courage to remonstrate with him . Especially after he remarked that it was lucky he went to sleep easy , for otherwise the sound of women clattering like a flock of guinea hens would certainly drive him crazy .

Эшли тоже сидел с больными, он тоже посещал собрания демократов и обычно отсутствовал в те же ночи, что и Фрэнк. В эти ночи Арчи сопровождал Питти, Скарлетт, Уэйда и маленькую Эллу через задний двор к дому Мелани, и обе семьи проводили вечера вместе. Дамы шили, пока Арчи храпел во весь рост на диване в гостиной, его седые усы развевались при каждом грохоте. Никто не приглашал его расположиться на диване, а так как это был лучший предмет мебели в доме, то дамы втайне стонали каждый раз, когда он ложился на него, ставя ботинок на красивую обивку. Но ни у кого из них не хватило смелости возразить ему. Особенно после того, как он заметил, что ему повезло, что он спокойно заснул, иначе звук женщин, цокающих, как стая цесарок, наверняка свел бы его с ума.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому