Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

Usually there were a dozen children present , nodding sleepily in their parents ' arms , up hours after their normal bedtime . No family wanted its children to miss being able to say in after years that they had been kissed by the great Vice -- President or had shaken the hand that helped to guide the Cause . Every person of importance who came to town found his way to the Wilkes home and often they spent the night there . It crowded the little flat-topped house , forced India to sleep on a pallet in the cubbyhole that was Beau 's nursery and sent Dilcey speeding through the back hedge to borrow breakfast eggs from Aunt Pitty 's Cookie , but Melanie entertained them as graciously as if hers was a mansion .

Обычно там присутствовала дюжина детей, сонно кивающих на руках у родителей, проснувшихся через несколько часов после обычного сна. Ни одна семья не хотела, чтобы ее дети спустя годы упустили возможность сказать, что их поцеловал великий вице-президент или пожал руку, которая помогала вести Дело. Каждый важный человек, приезжавший в город, находил путь к дому Уилксов и часто ночевал там. Оно заполонило маленький домик с плоской крышей, заставило Индию спать на тюфяке в закутке, служившем детской Бо, а Дилси помчалась через изгородь за изгородью, чтобы одолжить яйца для завтрака в «Печенье тетушки Питти», но Мелани развлекала их так любезно, как будто ее особняк.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому