Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

" Yes , it 's done now , " he said with slow bitterness . " You would n't have let me do anything dishonorable but you would sell yourself to a man you did n't love -- and bear his child , so that my family and I would n't starve . It was kind of you to shelter my helplessness . "

«Да, теперь все кончено», — сказал он с медленной горечью. «Ты бы не позволил мне сделать ничего бесчестного, но ты бы продал себя человеку, которого не любил, — и родил бы ему ребенка, чтобы я и моя семья не умерли с голоду. С вашей стороны было любезно прикрыть мою беспомощность».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому