Ashley sighed worriedly . He knew the tempers of his neighbors better than Will did and he remembered that fully half of the quarrels and some of the shootings of the days before the war had risen from the County custom of saying a few words over the coffins of departed neighbors . Generally the words were eulogistic in the extreme but occasionally they were not . Sometimes , words meant in the utmost respect were misconstrued by overstrung relatives of the dead and scarcely were the last shovels of earth mounded above the coffin before trouble began .
Эшли обеспокоенно вздохнула. Он знал нравы своих соседей лучше, чем Уилл, и помнил, что почти половина ссор и некоторые перестрелки в предвоенные дни возникли из-за обычая графства произносить несколько слов над гробами ушедших соседей. Обычно слова были в высшей степени восхвалительными, но иногда это не так. Иногда слова, сказанные с величайшим уважением, были неверно истолкованы взволнованными родственниками умерших, и едва над гробом были насыпаны последние лопаты земли, как начались проблемы.