The wagon jolted over the rutty road and for a few minutes while the two sat silent Scarlett 's mind was busy . There must be something more to it than appeared on the surface , something deeper , more important , to make the mild and soft-spoken Will want to marry a complaining nagger like Suellen .
Фургон трясся по разбитой дороге, и в течение нескольких минут, пока они оба сидели молча, разум Скарлетт был занят. Должно быть что-то большее, чем кажется на первый взгляд, что-то более глубокое, более важное, чтобы кроткий и тихий Уилл захотел жениться на такой жалобной придирке, как Суэллен.