They left the village behind and turned into the red road to Tara . A faint pink still lingered about the edges of the sky and fat feathery clouds were tinged with gold and palest green . The stillness of the country twilight came down about them as calming as a prayer .
Они оставили деревню позади и свернули на красную дорогу, ведущую в Тару. Слабый розовый цвет все еще сохранялся по краям неба, а толстые перистые облака имели золотистый и бледно-зеленый оттенок. Тишина деревенских сумерек окутала их успокаивающе, как молитва.