Will did not speak at first and Scarlett was grateful . He threw his battered straw hat into the back of the wagon , clucked to the horse and they moved off . Will was just the same , lank and gangling , pink of hair , mild of eye , patient as a draft animal .
Уилл сначала ничего не говорил, и Скарлетт была ему благодарна. Он бросил свою потрепанную соломенную шляпу в кузов повозки, кудахтал лошади, и они тронулись в путь. Уилл остался таким же: худощавый и долговязый, с розовыми волосами, кроткими глазами и терпеливый, как тягловое животное.