Маргарет Митчелл

Отрывок из произведения:
Унесенные ветром / gone With the Wind B2

She discovered that making friends with the Yankee officers was as easy as shooting birds on the ground . They were lonely exiles in a hostile land and many of them were starved for polite feminine associations in a town where respectable women drew their skirts aside in passing and looked as if they would like to spit on them . Only the prostitutes and the negro women had kind words for them . But Scarlett was obviously a lady and a lady of family , for all that she worked , and they thrilled to her flashing smile and the pleasant light in her green eyes .

Она обнаружила, что подружиться с офицерами-янки так же легко, как стрелять птиц на земле. Они были одинокими изгнанниками во враждебной стране, и многие из них жаждали вежливого женского общения в городе, где респектабельные женщины, проходя мимо, отдергивали юбки и выглядели так, словно им хотелось в них плюнуть. Лишь проститутки и негритянки могли сказать им добрые слова. Но Скарлетт, несмотря на всю свою работу, явно была леди и семейной дамой, и они были в восторге от ее сверкающей улыбки и приятного света в ее зеленых глазах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому