For some time there had been an agitation in Washington to confiscate all " Rebel property " to pay the United States ' war debt and this agitation had kept Scarlett in a state of anguished apprehension . Now , in addition to this , Atlanta was full of wild rumors about the confiscation of property of offenders against military law , and Scarlett quaked lest she and Frank lose not only their freedom but the house , the store and the mill . And even if their property were not appropriated by the military , it would be as good as lost if she and Frank went to jail , for who would look after their business in their absence ?
В течение некоторого времени в Вашингтоне велась агитация за конфискацию всей «собственности повстанцев» для выплаты военного долга Соединенных Штатов, и эта агитация держала Скарлетт в состоянии мучительных опасений. Теперь, вдобавок к этому, Атланта была полна диких слухов о конфискации имущества нарушителей военного законодательства, и Скарлетт трепетала, как бы они с Фрэнком не лишились не только свободы, но и дома, магазина и мельницы. И даже если бы их имущество не было присвоено военными, оно было бы все равно что потеряно, если бы она и Фрэнк попали в тюрьму, ибо кто будет присматривать за их бизнесом в их отсутствие?