She hurried down in the darkness to grasp his cold wet hand and hear him whisper : " They 're after me -- going to Texas -- my horse is about dead -- and I 'm about starved . Ashley said you 'd -- Do n't light the candle ! Do n't wake the darkies ... I do n't want to get you folks in trouble if I can help it . "
Она поспешила вниз в темноте, чтобы схватить его холодную влажную руку и услышать, как он шепчет: «Они преследуют меня — едут в Техас — моя лошадь почти мертва — а я почти умираю от голода. Эшли сказала, что ты... Не зажигай свечу! Не будите темных. . . . Я не хочу доставлять вам неприятности, если смогу помочь».