" Free darkies are certainly worthless , " Scarlett agreed , completely ignoring his hint that she should sell . " Mr. Johnson says he never knows when he comes to work in the morning whether he 'll have a full crew or not . You just ca n't depend on the darkies any more . They work a day or two and then lay off till they 've spent their wages , and the whole crew is like as not to quit overnight . The more I see of emancipation the more criminal I think it is . It 's just ruined the darkies . Thousands of them are n't working at all and the ones we can get to work at the mill are so lazy and shiftless they are n't worth having . And if you so much as swear at them , much less hit them a few licks for the good of their souls , the Freedmen 's Bureau is down on you like a duck on a June bug . "
«Бесплатные негры, конечно, ничего не стоят», — согласилась Скарлетт, совершенно игнорируя его намек на то, что ей следует продать. «Г-н Джонсон говорит, что никогда не знает, придет ли он утром на работу, будет ли у него полная команда или нет. Ты просто больше не можешь зависеть от темнокожих. Они работают день или два, а потом отдыхают, пока не израсходуют зарплату, и вся команда вроде бы не увольняется в одночасье. Чем больше я вижу эмансипацию, тем более преступной она мне кажется. Это только испортило чернокожих. Тысячи из них вообще не работают, а те, кого мы можем нанять на работу на заводе, настолько ленивы и нерадивы, что их не стоит брать. А если вы хотя бы обругаете их, а тем более нанесете им несколько ударов ради их души, Бюро вольноотпущенников набросится на вас, как утка на июньского жука».