" All , " she said shortly , not even troubling to blush at his implication . " I 'm going to have money enough so the Yankees can never take Tara away from me . And I 'm going to have a new roof for Tara and a new barn and fine mules for plowing and more cotton than you ever saw . And Wade is n't ever going to know what it means to do without the things he needs .
— Все, — коротко сказала она, даже не потрудившись покраснеть от его намека. «У меня будет достаточно денег, чтобы «Янкиз» никогда не смогли отобрать у меня Тару. И у меня будет новая крыша для Тары, новый сарай, прекрасные мулы для пахоты и больше хлопка, чем вы когда-либо видели. И Уэйд никогда не узнает, что значит обходиться без вещей, которые ему нужны.