" Tell me , Scarlett , just between friends -- between very old and very intimate friends -- would n't it have been wiser to wait until I got out of jail ? Or are the charms of wedlock with old Frank Kennedy more alluring than illicit relations with me ? "
«Скажи мне, Скарлетт, между друзьями — между очень старыми и очень близкими друзьями — не было бы разумнее подождать, пока я выйду из тюрьмы? Или прелести брака со старым Фрэнком Кеннеди более привлекательны, чем незаконные отношения со мной?»